first-business

In reality, most people are simply looking for something cool to work on and to make their customers happy. It turns out you don’t need to run a startup to achieve that. Instead, starting a side project is less risky and can organically grow into a business over time.
事实证明,你不需要经营一家初创公司来实现这一目标。相反,开始一个副项目的风险较小,并且随着时间的推移可以有机地发展成一项业务。
The spreadsheets and lists you create to solve your own problems can also solve someone else’s. This represents a business opportunity!
您为解决自己的问题而创建的电子表格和列表也可以解决其他人的问题。这代表着一个商机!

You to solve your own problems can also solve someone else’s. This represents a business opportunity!

您为解决自己的问题而也可以解决其他人的问题。这代表着一个商机!

编者按:小红书最初是香港购物指南,仅仅是一个pdf。

        This approach has several advantages:

💪 It solves a real problem.
🥱 It’s mundane, so people might pay to avoid doing it themselves.
⚡️ It wastes no time on design or infrastructure, embodying the ultimate MVP.
🐢 It’s low-tech: no programming required. You can start with Notion and Super.so.
🐜 It targets a niche market: if there were an established service, you’d already be using it. Big corporations won’t compete with you.
🚀 It allows you to spend less time building and more time engaging with potential customers.
    
        此方法具有以下几个优点:

💪 它解决了一个真正的问题。
🥱 这是平凡的,所以人们可能会付费以避免自己做。
⚡️ 它不在设计或基础设施上浪费时间,体现了终极的 MVP。
🐢 它是低技术含量的:不需要编程。您可以从 Notion 和 Super.so 开始。
🐜 它针对一个利基市场:如果有一项成熟的服务,你已经在使用它了。大公司不会与您竞争。
🚀 它使您可以花更少的时间进行构建,而将更多的时间用于与潜在客户互动。
“Instead of building a site first, I simply made [a] public Google spreadsheet to collect the first data and see if there’d be interest for this at all.” — Pieter Levels on how he created NomadList.
我没有创建一个网站,而是用google电子表格发在twitter(现在是x)上,看看人们是否对此有兴趣。

origin: here